阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
{dede:pagebreak/}
狸花猫打架是不是很厉害?
自己组一个E5服务器才几百块钱,为什么去阿里云租这么贵?
有没有网站可以下载***电影的?
鸿蒙电脑正式发布,今年的大一新生会不会扎堆购买鸿蒙电脑?
我是新手想养鱼,预算不超过200。有什么好的建议或者禁忌吗。?
眼睛有飞蚊症可以自愈吗?
大家猜猜伊朗的结局如何?
评价一下Proxmox VE与ESXi的优劣?
如何评价腾讯元宝桌面端使用 Rust 的 Tauri 框架?
为什么 php 可以做到 7 毫秒以内响应,而 .net 做不到?
为什么有的女生喜欢穿紧身牛仔裤?
媒体称以色列防空成本一晚近 3 亿美元,最多再撑 12 天,美方会支援吗?若无美补给结果会如何?
深圳房价能跌到什么位置?
到底是时代选择了Nvidia,还是Nvidia选择了时代?
雷军说「烧开自来水绝对不能喝」,是真的吗?
SQL Server 真的比不上 MySQL 吗?